Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: supply balance
...been exempt from import duties and which are re-exported shall be re-attributed to the forecast
supply balance
; the products covered by this point shall not qualify for export refund;

...z należności przywozowych i powrotnie wywiezione, wprowadza się ponownie do przewidywanego
bilansu dostaw
; produkty objęte tym punktem nie kwalifikują się do refundacji wywozowych;
quantities of products which have been exempt from import duties and which are re-exported shall be re-attributed to the forecast
supply balance
; the products covered by this point shall not qualify for export refund;

ilości produktów, które zostały zwolnione z należności przywozowych i powrotnie wywiezione, wprowadza się ponownie do przewidywanego
bilansu dostaw
; produkty objęte tym punktem nie kwalifikują się do refundacji wywozowych;

data on the annual
supply balance
of the smaller islands in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla mniejszych wysp, w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;
data on the annual
supply balance
of the smaller islands in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla mniejszych wysp, w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;

data on the annual
supply balance
of the smaller islands in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla mniejszych wysp, m.in. jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;
data on the annual
supply balance
of the smaller islands in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla mniejszych wysp, m.in. jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;

...on that date, relating to the operations carried out in the previous months with respect to the
supply balance
of the reference calendar year, broken down by product and CN code and, where applica

...dzień informacje dotyczące operacji przeprowadzonych w poprzednich miesiącach w odniesieniu do
bilansu dostaw
roku kalendarzowego odniesienia, w podziale na produkty, kody CN oraz, w stosownych p
As regards the specific supply arrangements, the competent authorities shall notify the Commission, no later than the last day of the month following the end of each quarter, of the following data, available on that date, relating to the operations carried out in the previous months with respect to the
supply balance
of the reference calendar year, broken down by product and CN code and, where applicable, by individual destination:

W odniesieniu do szczególnego systemu dostaw właściwe organy przesyłają Komisji, nie później niż ostatniego dnia miesiąca następującego po zakończeniu każdego kwartału, następujące dostępne na dany dzień informacje dotyczące operacji przeprowadzonych w poprzednich miesiącach w odniesieniu do
bilansu dostaw
roku kalendarzowego odniesienia, w podziale na produkty, kody CN oraz, w stosownych przypadkach, miejsca przeznaczenia poszczególnych produktów:

...on that date, relating to the operations carried out in the previous months with respect to the
supply balance
of the reference calendar year, broken down by product and CN code and, where applica

...dzień informacje dotyczące operacji przeprowadzonych w poprzednich miesiącach w odniesieniu do
bilansu dostaw
roku kalendarzowego odniesienia, w podziale na produkty, kody CN oraz, w stosownych p
As regards the specific supply arrangements, the competent authorities shall notify the Commission, no later than the last day of the month following the end of each quarter, of the following data, available on that date, relating to the operations carried out in the previous months with respect to the
supply balance
of the reference calendar year, broken down by product and CN code and, where applicable, by individual destination:

W odniesieniu do szczególnego systemu dostaw właściwe organy przesyłają Komisji, nie później niż ostatniego dnia miesiąca następującego po zakończeniu każdego kwartału, następujące dostępne na dany dzień informacje dotyczące operacji przeprowadzonych w poprzednich miesiącach w odniesieniu do
bilansu dostaw
roku kalendarzowego odniesienia, w podziale na produkty, kody CN oraz, w stosownych przypadkach, miejsca przeznaczenia poszczególnych produktów:

data on the annual
supply balance
of the region concerned in terms of, in particular, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla danego regionu w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję, wymianę;
data on the annual
supply balance
of the region concerned in terms of, in particular, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla danego regionu w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję, wymianę;

data on the annual
supply balance
of the region concerned in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla danego regionu, m.in. jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;
data on the annual
supply balance
of the region concerned in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla danego regionu, m.in. jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;

data on the annual
supply balance
of the region concerned in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla danego regionu, w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;
data on the annual
supply balance
of the region concerned in terms of, inter alia, consumption, headage developments, production and trade;

dane dotyczące rocznego
bilansu dostaw
dla danego regionu, w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję i handel;

The final data referring to the
supply balance
of each calendar year shall be notified to the Commission by the following 31 May at the latest.

Ostateczne dane odnoszące się do
bilansu dostaw
każdego roku kalendarzowego przekazuje się Komisji najpóźniej do dnia 31 maja następnego roku.
The final data referring to the
supply balance
of each calendar year shall be notified to the Commission by the following 31 May at the latest.

Ostateczne dane odnoszące się do
bilansu dostaw
każdego roku kalendarzowego przekazuje się Komisji najpóźniej do dnia 31 maja następnego roku.

The final data in a subsequent notification referring to the
supply balance
of each calendar year shall be notified to the Commission by the following 31 May at the latest.

Ostateczne dane w kolejnym zgłoszeniu odnoszące się do
bilansu dostaw
każdego roku kalendarzowego przekazuje się Komisji najpóźniej do dnia 31 maja następnego roku.
The final data in a subsequent notification referring to the
supply balance
of each calendar year shall be notified to the Commission by the following 31 May at the latest.

Ostateczne dane w kolejnym zgłoszeniu odnoszące się do
bilansu dostaw
każdego roku kalendarzowego przekazuje się Komisji najpóźniej do dnia 31 maja następnego roku.

...for each species recorded each day in French or European ports, the volume of trade in the
supply balance
of fishery and aquaculture products between France and the rest of Europe is consider

...oczywiste, że wymiana handlowa między Francją a resztą Europy odgrywa istotną rolę w europejskim
bilansie dostaw
produktów rybołówstwa i akwakultury, niezależnie od różnic w cenach poszczególnych g
By comparison, the total value of French production was EUR 1868 million. Consequently, without going into a detailed quantified economic analysis [23], it is clear that, regardless of the price variations for each species recorded each day in French or European ports, the volume of trade in the
supply balance
of fishery and aquaculture products between France and the rest of Europe is considerable.

Dla porównania – łączna wartość produkcji francuskiej wyniosła 1868 mln EUR. A zatem – bez wdawania się w bardzo szczegółową analizę ekonomiczną [23] – jest oczywiste, że wymiana handlowa między Francją a resztą Europy odgrywa istotną rolę w europejskim
bilansie dostaw
produktów rybołówstwa i akwakultury, niezależnie od różnic w cenach poszczególnych gatunków, które codziennie są odnotowywane w portach francuskich lub europejskich.

...under certain tariff quotas and preferential agreements [2], on the basis of a Community forecast
supply balance
of raw sugar.

...zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi [2], na podstawie prognozy
bilansu dostaw
cukru surowego do Wspólnoty.
That complementary quantity should be calculated in accordance with Article 19 of Commission Regulation (EC) No 950/2006 of 28 June 2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of sugar products under certain tariff quotas and preferential agreements [2], on the basis of a Community forecast
supply balance
of raw sugar.

Przedmiotową ilość uzupełniającą należy obliczyć, zgodnie z art. 19 rozporządzenia Komisji (WE) nr 950/2006 z dnia 28 czerwca 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych w latach gospodarczych 2006/2007, 2007/2008 i 2008/2009 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi [2], na podstawie prognozy
bilansu dostaw
cukru surowego do Wspólnoty.

...under certain tariff quotas and preferential agreements [2], on the basis of a Community forecast
supply balance
of raw sugar.

...kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi [2] na podstawie prognozowanego wspólnotowego
bilansu dostaw
cukru surowego.
That complementary quantity should be calculated in accordance with Article 19 of Commission Regulation (EC) No 950/2006 of 28 June 2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of products of the sugar sector under certain tariff quotas and preferential agreements [2], on the basis of a Community forecast
supply balance
of raw sugar.

Ta ilość uzupełniająca powinna zostać obliczona zgodnie z art. 19 rozporządzenia Komisji (WE) nr 950/2006 z dnia 28 czerwca 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych w latach gospodarczych 2006/2007, 2007/2008 i 2008/2009 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi [2] na podstawie prognozowanego wspólnotowego
bilansu dostaw
cukru surowego.

...under certain tariff quotas and preferential agreements [2], on the basis of a Community forecast
supply balance
of raw sugar.

...z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi [2] na podstawie prognozowanego
bilansu dostaw
cukru surowego.
That complementary quantity should be calculated in accordance with Article 19 of Commission Regulation (EC) No 950/2006 of 28 June 2006 laying down detailed rules of application for the 2006/2007, 2007/2008 and 2008/2009 marketing years for the import and refining of products of the sugar sector under certain tariff quotas and preferential agreements [2], on the basis of a Community forecast
supply balance
of raw sugar.

Ta ilość uzupełniająca powinna zostać obliczona zgodnie z art. 19 rozporządzenia Komisji (WE) nr 950/2006 z dnia 28 czerwca 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych w latach gospodarczych 2006/2007, 2007/2008 i 2008/2009 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi [2] na podstawie prognozowanego
bilansu dostaw
cukru surowego.

Within the limit of the quantities determined in the forecast
supply balance
, no duties shall apply to direct imports from third countries into the outermost regions of products covered by the...

W ramach limitu ilościowego określonego w prognozie
bilansu dostaw
produkty przywożone do regionów peryferyjnych, a pochodzące bezpośrednio z państw trzecich i będące przedmiotem szczególnych...
Within the limit of the quantities determined in the forecast
supply balance
, no duties shall apply to direct imports from third countries into the outermost regions of products covered by the specific supply arrangements.

W ramach limitu ilościowego określonego w prognozie
bilansu dostaw
produkty przywożone do regionów peryferyjnych, a pochodzące bezpośrednio z państw trzecich i będące przedmiotem szczególnych przepisów w sprawie dostaw, nie podlegają opłatom celnym.

Within the limit of the quantities determined in the forecast
supply balance
, no duties shall apply to direct imports from third countries into the outermost regions of products covered by the...

W ramach limitu ilościowego określonego w prognozie
bilansu dostaw
nie stosuje się żadnych opłat celnych do produktów przywożonych do regionów najbardziej oddalonych pochodzących bezpośrednio z...
Within the limit of the quantities determined in the forecast
supply balance
, no duties shall apply to direct imports from third countries into the outermost regions of products covered by the specific supply arrangements.

W ramach limitu ilościowego określonego w prognozie
bilansu dostaw
nie stosuje się żadnych opłat celnych do produktów przywożonych do regionów najbardziej oddalonych pochodzących bezpośrednio z państw trzecich i objętych szczególnym systemem dostaw.

Examination of the
supply balance
shows that exportable amounts of rice are currently held by producers.

Analiza
bilansu zaopatrzenia
wykazała istnienie możliwych do wywozu ilości ryżu, będących w posiadaniu producentów.
Examination of the
supply balance
shows that exportable amounts of rice are currently held by producers.

Analiza
bilansu zaopatrzenia
wykazała istnienie możliwych do wywozu ilości ryżu, będących w posiadaniu producentów.

Examination of the
supply balance
shows that exportable amounts of rice are currently held by producers.

Analiza
bilansu zaopatrzenia
wykazała istnienie możliwych do wywozu ilości ryżu, będących w posiadaniu producentów.
Examination of the
supply balance
shows that exportable amounts of rice are currently held by producers.

Analiza
bilansu zaopatrzenia
wykazała istnienie możliwych do wywozu ilości ryżu, będących w posiadaniu producentów.

...which have benefited from aid and are exported or dispatched shall be reattributed to the forecast
supply balance
and the aid granted shall be reimbursed by the exporter or consignor by the time...

...na które przyznano pomoc, a które są wywożone bądź wysyłane, ponownie wlicza się do prognozowanego
bilansu dostaw
, natomiast eksporter bądź wysyłający zwraca otrzymaną pomoc najpóźniej w momencie...
Quantities of products which have benefited from aid and are exported or dispatched shall be reattributed to the forecast
supply balance
and the aid granted shall be reimbursed by the exporter or consignor by the time of export or dispatch at the latest.

Ilości produktów, na które przyznano pomoc, a które są wywożone bądź wysyłane, ponownie wlicza się do prognozowanego
bilansu dostaw
, natomiast eksporter bądź wysyłający zwraca otrzymaną pomoc najpóźniej w momencie wywozu lub wysyłki.

...which have benefited from aid and are exported or dispatched shall be reattributed to the forecast
supply balance
and the aid granted shall be reimbursed by the exporter or consignor by the time...

...na które przyznano pomoc, a które są wywożone bądź wysyłane, ponownie wlicza się do prognozowanego
bilansu dostaw
, natomiast podmiot gospodarczy wywożący bądź wysyłający produkty zwraca otrzymaną...
Quantities of products which have benefited from aid and are exported or dispatched shall be reattributed to the forecast
supply balance
and the aid granted shall be reimbursed by the exporter or consignor by the time of export or dispatch at the latest.

Ilości produktów, na które przyznano pomoc, a które są wywożone bądź wysyłane, ponownie wlicza się do prognozowanego
bilansu dostaw
, natomiast podmiot gospodarczy wywożący bądź wysyłający produkty zwraca otrzymaną pomoc najpóźniej w momencie wywozu lub wysyłki.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich